NOW IS NOW

Se dio cuenta de que estaba conteniendo la respiración. Soltó el aire. ¿Por qué estaba tan nerviosa? Tatta volvió a concentrarse en la pantalla del ordenador. “Escribe” dice. “Escribe algo”. Nada. Pensaba que las palabras que quería poner no existían. Se le habían borrado como por arte de magia de la mente. Como cuando encuentras una camiseta que no recordabas haber comprado. Sabes que está ahí y simplemente lo olvidas. ¡Eso podía escribir! sobre la camisa de cuadros que llevaba. “No es de cuadros; ahora se llama Tartán, chica”. Pero describir una imagen era, a su parecer, un poco absurdo.

Además, tenía la mente en otro sitio. “y tu, ¿qué haces cuando tus sueños se hacen realidad?” una frase directa que el protagonista de una película hacía. “¿Como es posible que una simple frase, película, libro, momento… te haga pensar que está dirigido a ti?” Los sueños… ¿que se supone que son? ¿metas? ¿deseos? ¿anhelos? Está claro que cuando pensaba en ellos no los encontraba. “Igual que mis palabras”. Quizá sus sueños se habrían alejado cuando se independizó, o se habrían escondido desde aquel día que estaba cansada y no fue a clase. O habrían salido despavoridos el día que aceptó un empleo “temporal” de 7 años.

Pero ahora es ahora. Y no podía seguir perdida. No quería. Y las palabras salieron solas. Y sus sueños acaban de mandarle “wassap” diciendo que tenían el móvil roto y que la han echado de menos. Y que mejor manera de tomar un café con ellos llevando unos “Jeans” y unos “Slippers”.

They realized that was holding the breaths. He gave the air. Why was she so nervous? Tatta returned to focus on the computer screen. “Writes,” he says. “Write something”. Nothing. She thought that the words are not wanted to put there. She has had cleared as if by magic of the mind. Like when you find a shirt that you don’t remember buying. You know that it is there but simply forget. That could write! about the pictures that shirt is wearing. “No pictures; is now called Tartan, girl” but describe an image was, in her view, a little absurd.

In addition, it had the mind elsewhere. “and you, what do you do when your dreams come true?” a direct phrase making the protagonist of a film. As it is possible that a simple phrase, book, film, time… do you think that it is aimed at you? Dreams… that supposed to be? goals? wishes? longings? It is clear that when she thought that could not find them. “My words like”. Perhaps their dreams would have been away when it became independent, or they would have hidden the day that she was tired and was not in class. Or they would have left terrified the day that she accepted a “temporary” use of 7 years.

But now it is now. And it could no longer lost. She didn’t want to. And the words came out alone. And your dreams just send “wassap” saying they had the mobile the broken and that they have missed her. And what better way to take one coffee with them carrying “Jeans” and a few “Slippers”

DSC_0023_phixr DSC_0029_phixr DSC_0017_phixr DSC_0013_phixr DSC_0005_phixr

 

Take The LooK

Shirt –  Stradivarius

Jeans –  Blanco

Slippers –  kambalaya

5 comentarios

  1. Me gusta mucho tu reflexión, las fotos y la ropa que llevas; a veces los sueños se cumplen y luchar por ellos es maravilloso. Espero que te vaya muy bien en esta nueva etapa, yo te seguiré muy de cerca!!!

  2. Me encanta todo!!! Tu sueño se va a cumplir desde hoy!!! Sin palabras… Suerte!

  3. Me encanta el outfit. Mucha suerte en tu nuevo camino. Lo seguiré de cerca.

  4. Me encanta el blog! Y esa camisa es preciosa

  5. Me encanta la historia y que decir del look bellisima,mucha suerte!!!!

Deja un comentario